« 新刊『だまし絵サーカス』 | トップページ | 2008バレエベスト5 »

2009/02/02

寄稿『翻訳事典2010年度版』


『フェアリーショッピング』を題材に、誌上翻訳レッスンの記事を書きました。

柴田元幸さんとダイベックのトークショー・レポート、内田樹さんの「村上春樹の翻訳を語る」、絵本特集&菱木晃子さんのインタビューなど、盛りだくさんの内容です。大先輩こだまさんの授業はわたしも受けたいくらい〜。

|

« 新刊『だまし絵サーカス』 | トップページ | 2008バレエベスト5 »

コメント

こだま先生の授業、わたしは受けていましたよ。神戸さんの後輩として色々と突っ込みたいことが多く、メールになんども挑戦したのですが、届きません。メールが無理なら手紙でも書きたいぐらいなのですが、どうしたらいいでしょうか?

投稿: チロのかあさん | 2009/02/03 00:24

こだまさんの授業、ためになったでしょうね。わたしが受けたいといったら、嫌がられそうですが(じつは仲良しなのです)。

メールは、HPトップページいちばん下にあるほか、
同じくHPトップの「ピカピカ雑記帳」の左にある
「ご意見箱」からでも送信できます。
「色々と突っ込みたいことが多く」??
まあお手柔らかに。

投稿: 神戸万知 | 2009/02/03 01:07

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 新刊『だまし絵サーカス』 | トップページ | 2008バレエベスト5 »